پیغام مدیر :
با سلام خدمت شما بازديدكننده گرامي ، خوش آمدید به سایت من . لطفا براي هرچه بهتر شدن مطالب اين وب سایت ، ما را از نظرات و پيشنهادات خود آگاه سازيد و به ما را در بهتر شدن كيفيت مطالب ياري کنید.
بازدید : 352
نویسنده :

گفتگو با خدا THE INTERVIEW WITH GOD I dreamed I had an interview with God. “So you would like to interview me?” God asked. “If you have the time” I said. God smiled. “My time is eternity.” “What questions do you have in mind for me?” “What surprises you most about humankind?” God answered... “That they get bored with childhood, they rush to grow up, and then long to be children again.” “That they lose their health to make money... and then lose their money to restore their health.” “That by thinking anxiously about the future, they forget the present, such that they live in neither the present nor the future.” "That they live as if they will never die, and die as though they had never lived.” God’s hand took mine and we were silent for a while. And then I asked... “As a parent, what are some of life’s lessons you want your children to learn?” “To learn they cannot make anyone love them. All they can do is let themselves be loved.” “To learn that it is not good to compare themselves to others.” “To learn to forgive by practicing forgiveness.” “To learn that it only takes a few seconds to open profound wounds in those they love, and it can take many years to heal them.” “To learn that a rich person is not one who has the most, but is one who needs the least.” “To learn that there are people who love them dearly, but simply have not yet learned how to express or show their feelings.” “To learn that two people can look at the same thing and see it differently.” “To learn that it is not enough that they forgive one another, but they must also forgive themselves.” "Thank you for your time," I said humbly. "Is there anything else you would like your children to know?" God smiled and said, “Just know that I am here... always.” در رویاهایم دیدم که با خدا گفت و گو می کنم. خدا پرسید:پس تو می خواهی با من گفت و گو کنی؟من در پاسخش گفتم:اگر وقت دارید.خدا خندید و گفت: وقت من بی نهایت است. در ذهنت چیست که می خواهی از من بپرسی؟پرسیدم:چه چیز بشر, شما را سخت متعجب می سازد؟خدا پاسخ داد:کودکی شان.اینکه آنها از کودکی شان خسته می شوند،عجله دارند که بزرگ شوند. و بعد دوباره پس از مدت ها ، آرزو می کنند که کودک باشند ... اینکه آنها سلامتی خود را از دست می دهند تا پول به دست آورند و بعد پولشان را از دست می دهند تا دوباره سلامتی خود را به دست آورند.اینکه با اضطراب به آینده می نگرند و حال را فراموش کرده اند و بنا بر این نه در حال زندگی می کنند و نه در آینده. اینکه که آنها به گونه ای زندگی می کنند که گوئی هرگز نمی میرند و به گونه ای می میرند که گوئی هرگز زندگی نکرده اند.دستهای خدا دستانم را گرفت برای مدتی سکوت کردیم و من دوباره پرسیدم به عنوان یک پدر می خواهی کدام درس های زندگی را فرزندانت بیاموزند؟ او گفت: بیاموزند که آنها نمی توانند کسی را وادار کنند که عاشقشان باشد ، همه کاری که می توانند انجام دهند این است که اجازه دهند خودشان دوست داشته باشند. بیاموزند که درست نیست خودشان را با دیگران مقایسه کنند ،بیاموزند که فقط چند ثانیه طول می کشد تا زخم های عمیقی در دل آنان که دوستشان داریم ایجاد کنیم اما سالها طول می کشد تا آن زخم ها را التیام بخشیم.بیاموزند ثروتمند کسی نیست که بیشترین ها را دارد ، بلکه کسی است که به کمترین ها نیاز دارد.بیاموزند که آدمهایی هستند که آنها را دوست دارند فقط نمی دانند که چگونه احساساتشان را نشان دهند، بیاموزند که دو نفر می توانند با هم به یک نقطه نگاه کنند و آن را متفاوت ببینند. بیاموزند که کافی نیست فقط آنها دیگران را ببخشند،بلکه آنها باید خود را نیز ببخشند.من با خضوع گفتم:از شما به خاطر این گفت و گو متشکرم آیا چیز دیگری هست که دوست دارید فرزندانتان بدانند؟ خداوند لبخند زد و گفت : فقط اینکه بدانند من اینجا هستم،همیشه مرتضی حمودی سبهانی


:: موضوعات مرتبط: مطالب اعضای وبلاگ , ,



I didn't recognize youمطلب ارسالی ازalinazari12
نوشته شده در 25 اسفند 1392
بازدید : 165
نویسنده :

 

A 45 years old woman had a heart attack and was taken to the hospital. While on the operating table she had a near death experience. Seeing God she asked "Is my time up?" God said, "No, you have another 43 years, 2 months and 8 days to live.

 

 


"Upon recovery, the woman decided to stay in the hospital and have a Face-lift, liposuction, breast implants and a tummy tuck. She even had someone come in and change her hair colour and brighten her teeth!

 

 


 
Since she had so much more time to live, she figured she might as well make the most of it. After her last operation, she was released from the hospital.

 

 


 

While crossing the street on her way home, she was killed by an ambulance. Arriving in front of God, she demanded, "I thought you said I had another 43 years? Why didn't you pull me from out of the path of the ambulance?"

 

 


 
God replied: "I didn't recognize you .

 


:: موضوعات مرتبط: مطالب اعضای وبلاگ , ,



مطلب ارسالی ازaliokjobigmail.com
نوشته شده در 25 اسفند 1392
بازدید : 247
نویسنده :

خواجه عبدالله انصاری فرمود:

 

بدانکه، نماز زیاده خواندن، کار پیرزنان است

و روزه فزون داشتن،سفره  نان

و حج نمودن بسیار، تماشای جهان

 

اما نان دادن، کار مردان است.

Khwaje Abdullah Ansari said: Know that, prayer, indulgence to read, do old women have a greater Stowe fasting, pilgrimage to the table watch too, But bread making, working men.,.


:: موضوعات مرتبط: مطالب اعضای وبلاگ , ,



متضاد ها/Oppositesمطلب ارسالی ازAref0011
نوشته شده در 20 اسفند 1392
بازدید : 277
نویسنده :

 آغاز کردن/به پایان رساندن                                                                     Start/Finish

دشوار/آسان                                                                                       Difficult/Easy

خوشحال/غمگین                                                                                   Happy/Sad

راست/چپ                                                                                            Right/Left

خوب/بد                                                                                                 Good/Bad

پیر/جوان                                                                                               Old/Young

کهنه/نو                                                                                                 Old/New

روشن/تیره.تاریک                                                                                  Light/Dark

سبک/سنگین                                                                                      Light/heavy

زود/دیر                                                                                                 Early/Late

گرم/سرد                                                                                              Hot/Cold

باز/بسته                                                                                            Open/Close

جلو/عقب                                                                                           Front/Back

بالا/پایین                                                                                              Up/Down

سریع/کند                                                                                          Fast/Slow

 


:: موضوعات مرتبط: مطالب اعضای وبلاگ , ,



بازدید : 323
نویسنده :

 


Mike was ready for bed.

It was 11 o’clock.

He had to get up early the next day.

The next day he was going fishing.

Fish wake up early.

They look for food early in the day.

They look for food late in the day.

The best time to fish is early or late in the day.

That is when the fish are hungry.

Mike set his alarm.

He set his alarm for 5 o’clock.

The next day he would start fishing at 6 o’clock.

He wanted to catch four or five fish.

If he caught four or five fish, he could eat fresh fish all week.

Fresh fish is the best fish.

Mike went to bed.


:: موضوعات مرتبط: مطالب اعضای وبلاگ , ,



مطلب ارسالی ازحسین حردانی
نوشته شده در 8 اسفند 1392
بازدید : 275
نویسنده :
There was a man who worked for the Post Office whose job it was to process all the mail that had illegible addresses.
One day, a letter came addressed in a shaky handwriting to God with no actual address.
He thought he should open it to see what it was about. The letter read


مردی برای یک اداره پست کار می کرد که مسئول رسیدگی به نامه هایی که آدرس نا معلوم داشتند بود.
یك روز متوجه نامه ای شد كه روی پاكت آن با خطی لرزان نوشته شده بود نامه‌ای به خدا !
با خودش فكر كرد بهتر است نامه را باز كرده و بخواند.در نامه این طور نوشته شده بود:

......................................................

 

Dear God,
I am an 83 year old widow, living on a very small pension. Yesterday someone stole my purse.
It had $100 in it, which was all the money i had until my next pension check.
Next Sunday is Christmas, and I had invited two of my friends over for dinner.
Without that money, I have nothing to buy food with.
I have no family to turn to, and you are my only hope. Can you please help me


خدای عزیزم
بیوه زنی هشتادوسه ساله هستم كه زندگی ام با حقوق نا چیز باز نشستگی می‌گذرد. دیروز یك نفر كیف مرا كه صد دلار در آن بود دزدید.
این تمام پولی بود كه تا پایان ماه باید خرج می‌كردم.
یكشنبه هفته دیگر عید است و من دو نفر از دوستانم را برای شام دعوت كرده‌ام،
اما بدون آن پول چیزی نمی‌توانم بخرم.
هیچ كس را هم ندارم تا از او پول قرض بگیرم . تو ای خدای مهربان تنها امید من هستی می تونی من كمك كنی؟

......................................................

 

The postal worker was touched. He showed the letter to all the other workers.
Each one dug into his or her wallet and came up with a few dollars.
By the time he made the rounds, he had collected $96, which they put into an envelope and sent to the woman.
The rest of the day, all the workers felt a warm glow thinking of Edna and the dinner she would be able to share with her friends.
Christmas came and went. A few days later, another letter came from the same old lady to God.
All the workers gathered around while the letter was opened. It read:


كارمند اداره پست خیلی تحت تاثیر قرار گرفت و نامه را به سایر همكارانش نشان داد.
نتیجه این شد كه همه آنها جیب خود را جستجو كردند و هر كدام چند دلاری روی میز گذاشتند.
در پایان نودوشش دلار جمع شد و برای پیرزن فرستادند …
همه كارمندان اداره پست از اینكه توانسته بودند كار خوبی انجام دهند خوشحال بودند.
عید به پایان رسید و چند روزی از این ماجرا گذشت، تا این كه نامه دیگری از آن پیرزن به اداره پست رسید كه روی آن نوشته شده بود: نامه‌ای به خدا !
همه كارمندان جمع شدند تا نامه را باز كرده و بخوانند. مضمون نامه چنین بود :

......................................................

 

Dear God,
How can I ever thank you enough for what you did for me? Because of your gift of love, I was able to fix a glorious dinner for my friends.
We had a very nice day and I told my friends of your wonderful gift. By the way, there was $4 missing.
I think it must have been those bastards at the Post Office


خدای عزیزم،
چگونه می‌توانم از كاری كه برایم انجام دادی تشكر كنم. با لطف تو توانستم شامی ‌عالی برای دوستانم مهیا كرده و روز خوبی را با هم بگذرانیم.
من به آنها گفتم كه چه هدیه خوبی برایم فرستادی. البته چهار دلار آن كم بود كه مطمئنم كارمندان اداره پست آن را برداشته‌اند!


:: موضوعات مرتبط: مطالب اعضای وبلاگ , ,



مطلب ارسالی از محمدحسین عتابی
نوشته شده در 5 اسفند 1392
بازدید : 359
نویسنده :

He has light fingers

دستش کج است

he has no right

غلط کرده

he has no sense of shame

خجالت سرش نمی شود

He has not a penny to bless himself

اه ندارد که با ناله سودا کند

He has not a penny to bless himself with

گور ندارد که کفن داشته باشه

he has not fixed

تعمیر نکرده است

He Has Nothing Between HIs Ears

اصلاً عقل تو کلش نیست

He has nothing of hIs own

در هفت آسمان یک ستاره هم ندارد

he has something in hIs hand

او چیزي در دست دارد

He has style

صاحب سبک است

He has to go

اون مجبور است برود

he hits hIs aim

به مقصودش رسید

he Is a big shot

او ادم مهم و با نفوذي است

 

he Is a fair_weather friend

رفیق نیمه راهه

He Is a football enthusiast

دیوونه ي فوتباله

he Is a free loader

آدم چتر بازیه

He does long tongue

زبون درازي می کنه

He doesn't care a pin

ککش هم نمی گزد

He doesn't have the heart to

دلش رو نداره

He doesn't look hIs age

اصلاً نشون نمی ده

He doesn’t have to

اون مجبور نیست

He fell down on spot

افتاد و در جا مرد

He gave me the cold shoulder

اون به من کم محلی کرد

He goes

او می رود

He goes to school everyday

او هر روز به مدرسه می رود

He got a good beating

یک کتک خوبی خورد

he got a raise

اضافه حقوق گرفت

 

He got a soft job

کار راحت و آسونی پیدا کرده

HE got an unfair deal

آقایک معاملهء نا مناسب انجام داده است

He got the best mark in the exam

او بهترین نمره را در امتحان گرفت

He graciously acceded to our request

او با نهایت مهربانی با خواهش ما موافقت کرد

He had been telling a pack of lies

یک مشت دروغ تحویل ما داده

He had picked

او چیده بود

He had to teach

او مجبور بود درس بدهد

he hasmouth to eat

سر عائله دارد

He has a big mouth

ادم دهن لق-دهن لق است

he has a finger in every pie

نخود هر آش است

he has a great deal pull

خریش می رود

He has a hand in high places

طرف خرش خیلی میره

he has a high sense of duty

او وظیفه شناس است

He has a loose tongue

دهنش چفت و بست نداره

he offered me a good job

اون شغل خوبی به من پیشنهاد کرد

He opens up a can of worms

مثل کلاف سر در گُم

He outgrows all hIs clothes

لباساش براش کوچیک شدند

he paid the penalty

تقاص پس داد

He plays football everyday

او هر روز فوتبال بازي می کند

He put a finishing stone

سنگ تمام گذاشت

He put hIs best foot forward

از دل و جان مایه گذاشت

He put It right on him

نه گذاشت و نه برداشت خیلی رك بهش گفت

he put me to shame

آبروي مرا برد

He ran into debt

قرض بالا آورد

He really opened up

روش باز شد

He regrets very much

مثل سگ پشیمان شده

he s long on advice

دست به نذر دادنش خوب است

he s long on brains

مخش خوب کار می کند

he s not long for this world

عمرش به دنیا نیست-پاش لب گوره

محمدحسین عتابی.کلاس:سوم.یک

He Is a drivers badly


:: موضوعات مرتبط: مطالب اعضای وبلاگ , ,



تعداد صفحات : 2
صفحه قبل 1 2 صفحه بعد